Page 6 - Бахыт Кенжеев
P. 6

Им  издано  свыше  двадцати  сборников  стихов,  переведённых  на  10
                  языков мира. Книги издавались, как в Америке: «Избранная лирика 1970 –
                  1981».            -         Ann            Arbor,            1984           (https://vtoraya-
                  literatura.com/pdf/kenzheev_izbrannaya_lirika_1970-1981_ardis_1984_text.pdf),
                  «Осень в Америке» (Тенафлай, 1988) и «Странствия и 87 стихотворений» (К.:
                  Laurus, 2013), так и в России: «Стихотворения последних лет» (М., 1992); Из
                  книги  AMO  ERGO  SUM  (М.:  Независимая  газета,  1993);  «Стихотворения»
                  (М.:  PAN,  1995);  «Снящаяся  под  утро:  Книга  стихотворений»  (М.:  Клуб
                  «Проект  О.ГИ.»,  2000»  (http://www.vavilon.ru/texts/prim/kenzheev1.html),
                  «Невидимые: Стихи» (М.: ОГИ, 2004), «Из семи книг: Стихотворения» (М.:
                  Независимая  газета,  2000),  «Вдали  мерцает  город  Галич:  Стихи  мальчика
                  Теодора»         -      М.:        АРГО-РИСК;            Тверь:        Колонна,         2006
                  (http://www.vavilon.ru/texts/prim/kenzheev4.html),  «Послания»  (М.:  Время,
                  2011),  «Сообщение»  (М.:  Эксмо,  2012),  «Довоенное:  Стихи  2010—2013
                  годов»  (М.:  ОГИ,  2014),  «Элегии  и  другие  стихотворения»  (М.:  Воймега,
                  2018), «Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений». - СПб.: Пушкинский
                  фонд,  1997;  (http://www.vavilon.ru/texts/prim/kenzheev2.html),  «Позднее:
                  Книга стихов» (СПб.: Геликон Плюс, 2016), «Крепостной остывающих мест.
                  Владивосток: Рубеж, 2008 (переиздание: М.: Время, 2011).
                         Более  двадцати  пяти  лет  печатается  в  российских  толстых
                  литературных  журналах  «Новый  мир»,  «Знамя»,  «Октябрь»,  Сибирские
                  огни»,               «Дружба                  народов»                и              другие
                  (https://magazines.gorky.media/authors/k/bahyt-kenzheev).

                         В  Казахстане  были  изданы  сборники  «Избранное»  (Алматы:  Жибек
                  Жолы, 1995); «Возвращение» (Алматы: Жибек жолы, 1996) и «Названия нет:
                  книга стихотворений» (Алматы: «Искандер», 2005).
                         Сейчас  вместе  с  другом  А.Цветковым  работает  над  переводом  серии
                  романов Лоры Инглз-Уайлдер о первых поселенцах в США.

                         Бахыт  Кенжев  за  свою  творческую  деятельность  не  раз  получал
                  литературные  премии,  среди  которых  можно  назвать  премии  журналов
                  «Октябрь» (1992), «Новый мир», «Знамя» (2016), «Дети Ра» (2018).
                         Становился лауреатом премий «Кубок мира», «Волошинский конкурс»,
                  «Незнакомка»  (2000),  В.  Сирина  (Набокова)  (2016),  Союза  молодёжи
                  Казахстана  (1996),  «Антибукер»  (2000)  за  книгу  стихов  «Снящаяся  под
                  утро»,  «Москва-транзит»  (2003),  «Антология»  (2006),  Международной
                  литературной  «Русской  премии»  в  номинации  «Поэзия»  за  книгу
                  стихотворений  «Крепостной  остывающих  мест»  (2008),  премии  фестиваля
                  «Киевские лавры» (2006).
                         Входил  в  жюри  премии  «Дебют»  (2000),  международного  конкурса
                  переводов тюркоязычной поэзии «Ак торна» (2011).
                         Является членом Русского ПЕН-клуба.

                         Портрет  поэта  -  яркий  талант,  жизнелюб,  оптимист,  философ,
                  гражданин мира. Кстати, Бахыт в переводе с казахского – счастливый.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9