Page 6 - YUrij Gert
P. 6

боль»,  «Водопад  Учан-Су»,  «Мир  хижинам  -  война  дворцам!»,  «Шаровая
                  молния», «Листья и камни» и другие.
                         В  1981  в  журнале  «Простор»  (№6.  -  С.  51),  а  затем  в  1982  году
                  издательством        «Жазушы»         был      опубликован        его     роман       «Ночь
                  предопределений».  Также  в  восьмидесятые  годы  им  написаны  повесть
                  «Приговор»  и  роман  «Лабиринт»,  изданные  одной  книгой  (Приговор:
                  [Повесть и роман]. - Жазушы, 1987. – 428 с.). Книга «Колокольчик в синей
                  вышине. Грустная история со счастливым концом» издана издательством
                  «Жазушы» в 1984 году.
                         В  это  время  Юрий  Герт  почувствовал  и  мастерски  передавал  в
                  литературных  переводах  колорит  казахской  прозы:  в  Алма-Ате  и  Москве
                  издавались его переводы произведений казахских и уйгурских писателей. Им
                  переведены  романы  «Маимхан»  З.  Самади  (Алма-Ата,  1984.),  «Прикрой
                  своим  щитом»  И.  Есенберлина  (М:  Советский  писатель,  1976.),  «Голубое
                  марево»  М.  Магауина  (Алма-Ата,  Жазушы,  1976.),  «Змеиное  лето»  М.
                  Магауина  (М:  Советский  писатель,  1984.),  «Иртыш  впадает  в  океан»
                  Р.Тохтарова  (Алма-Ата,  1972.),  рассказы  и  повести  М.  Сундетова,  X.
                  Абдуллина.
                         К  90-м  годам,  когда  в  советском обществе  наметился  перелом,  когда
                  началось время развала, распада прежних идеалов и ценностей, когда многие
                  растерялись, случились перемены и в судьбе Юрия Михайловича.
                         После  23-х  лет  работы  он  порвал  с  журналом  из-за  разногласий,
                  связанных  с  публикацией  провокационных  материалов,  в  знак  протеста
                  против  необъективности  нового  руководства  и  его  политики.  Разрыв  был
                  болезненный.
                         С  1988  года  Юрий  Герт  на  творческой  работе.  В  это  время  издается

                  сборник  «Раскрепощение»  (Алма-Ата:  Жазушы,  1990.  –  253  с.)  и
                  переиздается роман «Кто, если не ты?» (Алма-Ата: Жазушы, 1991. - 384 с.).
                         Сборник  «Раскрепощение»  -  целостное,  внутренне  последовательное
                  повествование  о  происходившем  в  стране,  начиная  с  тридцатых  годов
                  двадцатого  века  и  кончая  началом  девяностых  годов.  Его  внимание
                  сконцентрировано на людях, с которыми его сводила судьба. В первой части
                  публикуются  воспоминания  врача  В.  Г.  Недовесовой  о  Карлаге,  о
                  репрессированных  ученых,  Чижевском,  Белинкове.  Во  второй  части
                  рассказывается  о  Казахстане  60-х  годов,  трудовом  и  литературном.  Это,  с
                  одной  стороны,  Казахстанская  Магнитка,  с  другой,  журнал  «Простор»,
                  объединяющий  в  себе  лучшие  литературные  имена  –  И.  Шухова,  Ю.
                  Домбровского  и  других.  Третья  часть  –  осмысление  писателем  событий
                  сегодняшнего  дня,  когда  происходит  воскрешение  творчества  Магжана
                  Жумабаева,  Анны  Никольской.  В  книге  широко  использованы  письма,
                  документы, мемуары.
                         В 1991  году, после  развала СССР,  Юрий Герт  вместе  с женой  Анной
                  Петровной  уехал  в  Америку  –  вслед  за  дочерью  и  тяжелобольным  внуком,
                  которому  требовалось  серьезное  лечение,  недоступное  на  родине.  Семья
                  поселились  в  городе  Кливленде,  на  севере  США.  Дети  были  рядом,  но  эта
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11