Page 4 - YUrij Gert
P. 4
В наступившем году исполнилось бы 90 лет со дня рождения писателю
Юрию Герту, лауреату премии Союза писателей Казахстана, автору романов
«Кто, если не ты?..», «Лабиринт», «Ночь предопределений», «Приговор»,
сборников рассказов и повестей «Первое апреля», «Солнце и кошка»,
«Листья и камни», книги публицистики «Раскрепощение» и др.
Творчество и личная судьба писателя волей обстоятельств разделилась
на два периода – на жизнь и работу в Казахстане и после переезда в Америку.
Но до конца жизни Ю. М. Герт тосковал по Казахстану и обращался к нему в
своих произведениях.
В последние годы жизни писатель регулярно печатался в
русскоязычной прессе США («Форветс», «Вестник», «Панорама», «Чайка»,
ежегодник «Побережье»), а также в России, Казахстане, Израиле.
Настоящая памятка адресована широкому кругу читателей, а также
специалистам в области литературы и журналистики, педагогам, студентам.
Я повсюду иностранец
И повсюду я вроде бы свой»
Анкетные данные биографии Юрия Михайловича Герта – писателя,
журналиста и переводчика, могут скупо уместиться на половине страницы.
Вчитываясь в жизненные коллизии Юрия Герта, становятся очевидными
исторические и личностные повороты его судьбы, которые стали
средоточием его творчества, его гражданской и творческой позиции.
Юрий Михайлович Герт родился 7 февраля 1931 года в Астрахани. Во
время войны погиб на фронте его отец, а потом умерла от туберкулеза мать.
Сам Юрий Михайлович в это время находился в эвакуации в Узбекистане с
бабушкой и дедушкой.
После окончания Вологодского педагогического института Ю. Герт
работал учителем русского языка и литературы в Мурманской области.
Отсюда, из рудничного поселка Кукисвумчорр, был призван в армию.
Первая повесть писателя «Преодоление» – точка отсчета его
писательской судьбы – была опубликована во время службы Юрия Герта в
армии в журнале «На рубеже» в 1955 году. А в 1957 году её издает
Карельское книжное издательство, и спустя два года она выходит на
болгарском языке в военном издательстве Софии.
После службы в армии в 1957 году Юрий Михайлович переехал в
Караганду.
Вот как он описывает в очерке «Динь-бом» свои чувства, произнося это
слово «Караганда», свое знакомство, будучи еще ребенком: «В сущности,
Караганда возникла в моей жизни задолго до того, как я её увидел. Я и
думать не думал в те времена, что увижу ее когда-нибудь, что она станет
главным городом в моей судьбе. Не думал… Но где-то в душе, в темной,
потаенной ее глубине уже позвякивало, позванивало это слово.