Миссия отдела:

  • Активное привлечение и организация обслуживания пользователей литературой на иностранных языках.
  • Воспитывать чувство толерантности  к культуре и языкам разных народов.
  • Способствовать изучению иностранных языков в рамках программы "Триединство языков".

Задачи отдела:

  • Формирование книжных  и электронных коллекций на языках народов Карагандинской области
  • Формирование книжных и электронных коллекций в помощь изучению иностранных языков.
  • Формирование образовательной среды региона
  • Информационное обслуживание специалистов и пользователей
  • Популяризация литературы о Казахстане в условиях иноязычного межкультурного общения

Информационные ресурсы отдела:

  • Оригинальная художественная, отраслевая, учебно-методическая и справочная литература для преподавателей иностранных языков, студентов, учащихся на 20 языках мира в печатном и электронном   формате.
  • Коллекция художественных, научно-популярных, страноведческих фильмов на английском, французском, немецком и других языках.
  • Периодические традиционные и электронные  издания.

На базе отдела работают:

Отдел проводит:

  • Открытые лекции с привлечением специалистов
  • Клубы английского языка
  • Образовательные дистанционные семинары на английском языке (вебинары)
  • Презентации международных образовательных программ
  • Круглые столы и дебаты
  • Вечера-встречи с национальными этно-культурными центрами

Наши партнеры:

К услугам пользователей :

Руководитель – Баймурзина Шолпан Сейткалиевна

Тел.:8 (7212) 49-33-75

E-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

История отдела

Источник Первая библиотека Караганды. 1934-2009

Один из самых востребованных отделов библиотеки  отдел международной книги  был организован  в 1971г. Сектор иностранной литературы  существовал  на абонементе  уже с середины  60-х годов. Возросшие экономические и культурные связи Казахстана с зарубежными странами, потребность в быстром освоении  новейших  достижений науки и техники способствовали повышенному интересу к изучению иностранных языков. Поэтому открытие отдела литературы на иностранных языках было своевременным и необходимым. Первой заведующей отделом была Воробьева Вера Николаевна.

Главной задачей  сотрудников нового отдела было формирование книжного фонда. Основой его послужила литература на иностранных языках из фондов читального зала, абонемента и библиографического отдела всего 2837экз.  Анализ фонда показал, что литература  совершенно не отвечает запросам читателей.

С целью докомплектования фонда   и знакомства с  практикой работы с иностранной литературой  Воробьева В.Н.  была командирована в Москву в  Всесоюзную библиотеку иностранной литературы и Государственную библиотеку СССР им.В.И.Ленина.  Было приобретено 700 экз. книг. Кроме того, использовались обменные фонды других библиотек, в частности большую коллекцию книг получили из Кемеровской областной библиотеки. При формировании фонда  было принято решение о приобретении  в первую очередь литературы на немецком языке, ввиду компактного проживания немцев в области, затем на английском и французском, хотя изучение французского языка в области было ограниченным. Через 3 года фонд отдела уже насчитывал 7500экз. книг, из которых 4145 экз.- на немецком, 1709- на английском, 700- на французском. Наряду с литературой на трех основных мировых языках  фонд отдела пополнялся литературой на языках стран социалистического содружества: на болгарском, чешском, польском, венгерском и др. В основном это были словари и справочники.

Большую помощь в обслуживании запросов читателей  оказывал фонд периодических изданий: это были журналы "Болгария", "Польша", "Германская Демократическая Республика", "Венгрия", "Чехословакия"", "Корея" и др. Особым спросом у преподавателей иностранных языков пользовался журнал "Иностранные языки в школе", выписываемый  библиотекой с 1960г. Информация о новой  иностранной литературе по общественным наукам содержалась в реферативных журналах и библиографических указателях Института  научной информации по общественным наукам АОН СССР.

Основные задачи отдела  заключались,  прежде всего,  в информационном  обслуживании  специалистов народного хозяйства о новой литературе, в том числе преподавателей иностранных языков вузов и учителей  школ, оказание  практической помощи читателям, изучающим иностранные языки самостоятельно. Кроме того, важной задачей была популяризация  литературы о Казахстане на иностранных языках и произведений казахских  писателей, изданных за рубежом. В отделе была собрана интересная коллекция книги Абая "Слова назидания" на немецком, французском, польском, китайском, английском и др. языках мира.

В 70-е-80-е годы  в отделе  сложилась стройная система справочно-библиографического и информационного обслуживания. Для специалистов народного хозяйства организовывались выставки, просмотры по темам "Читайте иностранную литературу по своей специальности", "Зарубежные  журналы в помощь специалисту".   Для более полной информации   отдел  использовал аннотированные карточки ВГБИЛ "Новая зарубежная литература  по экономике", "Новая зарубежная литература по искусству". Кафедры иностранных языков вузов города ежеквартально получали информационные списки новой литературы. Для учителей школ  совместно с городским отделом образования и Институтом усовершенствования учителей проводились Дни информации. Опыт отдела иностранной литературы был рекомендован ВГБИЛ для распространения в других библиотеках страны и  вошел во всесоюзный сборник.

В эти годы немецкое населения области составляло более 140 тыс. человек .  Поэтому одной из основных задач отдела  была работа по пропаганде литературы на немецком языке. В 1974г.  библиотека стала коллективным членом общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами и общества советско-германской дружбы.

Значительное место в деятельности отдела занимала  популяризация литературы о жизни, быте и культуре народов зарубежных стран. Эта работа проводилась в координации с  Карагандинским отделением "Интуриста". Сотрудники отдела  проводили беседы и обзоры литературы по истории, культуре, обычаям и традициям  тех стран, куда выезжали туристические группы. Для массового читателя в отделе работал клуб "Карагандинцы в гостях у разных народов". Мероприятия  клуба проводились в координации с обществом дружбы и культурных связей с зарубежными странами. Встречи в рамках клубы вызывали большой интерес у читателей, что и не удивительно. Выезд за границу по туристической путевке был большим событием. За время существования клуба прошли встречи, посвященные ГДР, Польше, Болгарии, Венгрии и др. странам, в основном социалистическим. Конечно, читатели проявляли интерес и к другим странам, всем хотелось услышать рассказ о Японии, Франции, Италии, Индии и т.д. Но, к сожалению,  такие встречи в стенах библиотеки для массового читателя не поощрялись. Лишь  однажды были  организованы  встречи с директором библиотеки  Князевой Ю.С., которая выезжала в Финляндию  в составе группы библиотечных работников и  главным инженером  предприятия "Лифтремонт" А.Каплиновым, который  в составе туристической группы  посетил Индию.

90-е годы  для отдела, как и для всей библиотеки,  были сложными. Нарушилось комплектование, перестали поступать периодические издания. В начале 90-х годов  в связи с массовым выездом немецкого населения в Германию  произошло переориентирование на английский язык. Были организованы первые языковые курсы на английском языке. Благодаря Фонду Сорос-Казахстан фонд отдела пополнился учебной и учебно-методической литературой для изучения английского языка. Тем не менее,  число читателей постепенно уменьшалось из-за оттока немецкого населения, фонд отдела  практически перестал  пополняться немецкой литературой, поэтому в  1997г. отдел был реорганизован в сектор  иностранной литературы. К началу 1998г. ситуация стала меняться, в вузах города активно открываются отделения английской филологии, где стали наряду  с  преподавателями  английского языка готовить переводчиков. Активно набирает студентов, открытый в 1996г.  институт языка и перевода "Лингва". В  открытых отделениях иностранного языка практически не было учебной и учебно-методической литературы.  Таким образом, читатели  вновь вернулись в библиотеку.  Сектор иностранной литературы постепенно превращается в образовательный центр обучения иностранным языкам. С 1997г. сектор сотрудничает с Ассоциацией учителей английского языка,  организованного в рамках образовательных программ Фонда Сорос-Казахстан.  Организационно сектор иностранной  литературы  стал Ресурсным Центром Ассоциации, так как  областная библиотека –основной фондодержатель  литературы на английском языке (6тыс. экз.)  В этом же 1997г. библиотека участвовала в конкурсе

Ресурсный Центр комплектовался  при содействии Фонда Сорос-Казахстан. Совместно с Ассоциацией сектор  проводит большую работу по повышению квалификации учителей английского языка и преподавателей вузов. В течение года проводилось до 10 обучающих семинаров. Начиная с 1997г.  сектор сотрудничает с Корпусом Мира (США).  Волонтеры Корпуса Мира  являются тренерами-преподавателями  разговорного клуба "Вива, Лингва".

Учитывая  большую роль сектора в продвижении образовательных программ библиотеки  в 2001г.  он   был реорганизован в отдел международной книги. В этом же году библиотека стала  Ресурсным Центром Ассоциации учителей французского языка.  Отдел международной книги организовал цикл мероприятий "Французские сезоны". Работа по популяризации французского языка не осталась незамеченной, в декабре 2001г. библиотеку посетил атташе по лингвистике и образованию Посольства Франции в Казахстане М.Кориш. Было подписано Соглашение об открытии в библиотеке Французского читального зала.  Первая коллекция книг и видео-аудиоматериалов была получена уже в январе 2002г. Официальная презентация Французского читального зала состоялась 25февраля 2002г. Французский читальный зал объединил вокруг себя франкофонов города и области и  за 2002-2008годы провел  массу интересных, ярких и зрелищных мероприятий: Праздник чтения, "Весна поэтов", "Дни  Франкофонии" и др. На эти мероприятия приглашались  писатели, поэты и актеры из Франции, такие как актер Лионел Фрезар, поэт и писатель Жан-Пъер Спильмон, директор библиотеки университета г.Монпелье П.Гайяр, лауреат Гонкуровской премии писатель Б.Шамбаз детская писательница мадам Кошка, литературный критик Ж.-К.Лебрен и др.

Для учителей и преподавателей французского языка ежегодно организовывались обучающие семинары-тренинги с приглашением  тренеров из  университетов Франции Б.Жирарде, Ж.Кайе.   Были организованы курсы французского языка, которые вели   Волонтеры Посольства Франции в РК Анн Шабо и Ларис Примуа.  7 лучших студентов, обучавшихся на курсах в рамках Государственной программы "Болашак", обучаются в университетах Франции. Французский читальный зал пользовался большой популярностью в городе. Посольство Франции в РК на базе Французского читального зала проводили открытые конкурсы сочинений о Франции, диктантов "Открой для себя Францию", конкурс французской песни.

Победители конкурсов поощрялись двухнедельной поездкой во Францию.  Во многом, благодаря  вернисажам и выставкам, концертам  французских ансамблей классической и фольклорной музыки, оживилась культурная жизнь города. К сожалению, в  2005г. в Посольство были назначены новый советник по делам культуры и новый атташе по лингвистике, у которых в отношении  Французского читального зала были совершенно другие планы. К концу 2008г. в Караганде их усилиями был открыт Французский Альянс, который расположился в здании института языка и перевода "Лингва" и часть книжного фонда и оборудования  Французского читального зала  была передана Альянсу. Закрылась интересная страница из истории отдела международной книги. Организационно Французский читальный зал перестал существовать, но остались читатели, остался фонд,  по-прежнему проходят курсы французского языка и проводятся Праздники чтения, Дни Франкофонии, праздники "Весна поэтов" и т.д.

Но жизнь не стоит на месте, у сотрудников отдела высвободилось время для  активизации работы по продвижению английского  языка. Этому  способствовало  открытие на базе отдела Американского уголка, официальная презентация которого состоялась  10 марта 2006г. Открытию Американского уголка предшествовал проект "Окно в Америку", подготовленный  отделом международной книги в 2005г. Проект был поддержан Посольством США в РК и в сентябре 2005г. был подписан  Меморандум о взаимопонимании между библиотекой и Посольством США в Казахстане. Таким образом, библиотека стала участницей программы Госдепартамента США "Американские Центры и Уголки".  Цель открытия Американского уголка – реализация Государственной программы развития образования в РК на 2005-2010 годы, систематизация и активная пропаганда литературы в помощь изучению английского языка и популяризация литературы, посвященной истории, культуре и искусству США.

Два года работы Английского Уголка  далипервые результаты: сформирована книжная коллекция на английском языке для       специалистов и преподавателей ВУЗов и школ города для повышения профессионального уровня. Обеспечен  свободный   доступ к справочной литературе, БД на электронных носителях, к ресурсам Интернет. Работают два разговорных клуба "YES" и "Women'EnglishClub". Открыт видеозал Американского уголка.Еженедельно проводятся круглые столы с участием Волонтеров Корпуса Мира, обязательными темами которых являются: государственные праздники Казахстана, государственные символы РК, вопросы толерантности и др. Увеличилось число читателей и посещений. Ежегодно при содействии Посольства США в Казахстане   организовывается более  12 мероприятий обучающего характера.

Американский уголок за эти годы посетили дипломатические работники Посольства США в Казахстане, ученые, преподаватели университетов США, врачи, экологи, которые выступили с публичными лекциями  перед преподавателями и студентами.  Прошли встречи с писательницей из США Дж.Бауэр, произведения которой  возглавляют  рекомендательные списки молодежных книг  для чтения в США и афроамериканской писательницей Б.Фланнаган.

В 2007г. Американский уголок посетил посол США Дж.Ордвей, который  был ознакомлен с итогами первого года работы. В рамках визита Посла США был организован  концерт известной пианистки из США, деканом факультета фортепианной музыки  Венской консерватории Юджени Руссо. Высокую оценку работе Американского уголка дал директор Корпуса Мира  Дж.Сассер, посетивший библиотеку в 2008г.

Специалисты  отдела международной книги всегда в поиске  инновационных проектов, которые помогали бы расширить  границы изучения английского языка. С этой целью на базе Американского уголка реализуется программа "Английский язык и библиотека" и осуществляется проект "Инфокараван - 2008".  В рамках проекта совместно с Волонтерами Корпуса Мира  были проведены обучающие семинары-тренинги  для учителей английского языка, библиотекарей и студентов в Шахтинске, Темиртау, Жезказгане, Сарани, Абае. В 2008г. впервые в Караганде работали Летние школы для учителей  иностранных языков, открытые на партнерских началах с городским отделом народного образования.

Наряду с деятельностью по популяризации иностранных языков отдел международной книги  с 1994г. участвует в реализации общебиблиотечной программы "Атамекен". В соответствии  с программой в координации с Ассамблеей народов  Казахстана Карагандинской области отдел проводит массовую работу по пропаганде истории и культуры народов,  проживающих на территории  области.  Это, ставшие традиционными, встречи  с национально-культурными центрами в преддверии Праздника единства народа Казахстана, Декады языка и культуры.

Кроме того, отдел формирует фонд литературы о Казахстане на иностранных языках.

В отделе трудятся специалисты в области иностранных языков, что гарантирует качественное обслуживание читателей, дает возможность переписки с иностранными коллегами и друзьями на английском и французском языках, а также проведение различных массовых мероприятий на иностранных языках.  Работники отдела во все времена славились своим профессионализмом,  радушным и приветливым отношением  к читателям.

После Воробьевой В.Н. недолгое время заведующими  отделом работали Пилипенко Т.И.  и Васильева Л.А.

Практически все, чем может гордиться отдел, является, безусловно, заслугой первой заведующей  Воробьевой В.Н. и старейшего работника библиотеки Баймурзиной Ш.С.

С 1992 г.  заведующей отделом  международной книги работает Баймурзина Шолпан Сейтгалиевна,  окончившая в 1974 г. Алматинский пединститут иностранных языков. Она пришла в библиотеку в 1975г., и с тех пор  по настоящее время за исключением небольшого перерыва, когда она работала в   справочно-библиографическом отделе (1988-1992), ее трудовая биография связана с отделом иностранной литературы.

Вся профессиональная деятельность Шолпан Сейтгалиевны связана с популяризацией иностранных языков, приобщением читателей к ценностям мировой художественной культуры, с пропагандой казахского духовного наследия. Она являлась основным разработчиком  тематических направлений "Достық" программы "Атамекен".

Особое место  в  деятельности Ш.С.Баймурзиной связан с продвижением в Казахстане Программы Фонда Сорос – Казахстан "Поддержка библиотек". После конкурсного отбора она стала участником творческого семинара "Библиотека как Ресурсный Центр Ассоциации учителей английского языка", организованного Фондом Сорос – Казахстан. При ее активном содействии был подготовлен проект "Ресурсный центр Ассоциации учителей английского языка", который получил грант Фонда Сорос – Казахстан в виде компьютерной, аудио-видеотехники и финансирования комплектования иностранной литературой.  По ее инициативе при отделе международной книги организован разговорный клуб "Вива,Лингва", в работе которого участвуют студенты, преподаватели, учителя. Особый интерес у преподавателей и студентов города вызывают обучающие семинары, в работе которых принимают участие Волонтеры Корпуса Мира и преподаватели из США. Отдел проводит множество мероприятий в рамках библиотечных социально-культурных программ. Особенно следует отметить презентации книжной коллекции "Молодежь против наркотиков", молодежные акции под девизом "Скажи наркотикам - нет", "Бывают ли легкими наркотики" и др. Состоялись эти мероприятия во многом, благодаря проекту Ш.С.Баймурзиной "Целевая книжная коллекция", получившему грант Института Открытого Общества (г.Будапешт).

Ш.С.Баймурзина активно способствует популяризации литературы о Казахстане, она подготовила ряд методико-библиографических материалов на английском языке, посвященных выдающимся людям Казахстана, проблемам экологии Казахстана и т. д. Шолпан Сейтгалиевна всегда в творческом поиске, она полна новых задумок, идей и мыслей.  В  Год 10-летия  Независимости Ш.С.Баймурзина  за свою безупречную работу, была удостоена Государственной награды – медали "Ерең еңбеғі үшің".

Ш.С. Баймурзина пользуется  авторитетом в коллективе, ее любят и уважают за ее душевные качества, неизменное стремление оказать поддержку в трудную минуту. Недаром, многие Волонтеры  Корпуса Мира, и после отъезда в США, поддерживают с ней  добрые отношения. Она душа многих библиотечных общественных мероприятий, инициатор добрых дел в коллективе.